免許の種類、技能確認の有無により手数料が異なります。
予約時に確認してください。
You must reserve an Examination in advance.When you telephone our office to reserve an Examination, please have to hand a Japanese translation of your overseas license. If you are a foreign resident, have your residence card or alien registration card and so on to hand as well.To make the reservation, call the Driver’s License Center (Tel: 077-585-1255). Our lines are open from 9:00 a.m. to 11:00 a.m. and from 1:00 p.m. to 5:00 p.m. on weekdays (excluding public holidays).
(1) A valid overseas driver’s license
☆If your license was issued in Brazil, you will need to bring your Brazilian Identity Card and CPF.
☆If your license was issued in Peru, you will need to bring your Peruvian DNI.
☆If the document in question does not show the date of issue, you will need to bring another document proving the date of issue. If you have any other documents regarding your overseas license, please bring them with you.
(2) Japanese translation of your license
☆The translation must be by a certified translator affiliated with your embassy or consulate general, or with the Japan Automobile Federation (JAF): Tel:072-645-1300.
(3) Passport
☆Please bring your every passport which have seals of your entry and reentry or departure.
(4) Copy of certificate of residence (Jyuminhyou no utsushi)
☆The Copy of certificate of residence issued by your local municipal office in Shiga Prefecture must certify your nationality.
(5) Residence card or special permanent resident certificate
☆Alien registration card substitute for residence card or special permanent resident certificate for a fixed period of time.
(6) A photograph measuring 3cm × 2.4cm (one for each vehicle category you will be applying for)
☆The photograph must show you hatless, facing forward, head and shoulders, against a plain light background, and must be less than 6 months old.
(7) Any other Japanese driver’s licenses
☆If you have any other valid Japanese driver’s license, be sure to bring it with you.
☆Your expired driver’s license (if you have one)
(8) Your international driver’s license (if you have one)
(9) Fees
☆Application fee (1,500 ~ 4,100 yen); issuing fee (2,050 yen)
(10) Your ID card (if you have one) from your home country
(11) If you will be applying for a motorcycle or moped driver’s license:
☆Helmet, gloves, clothes (long-sleeved top, long trousers)
☆License conversion is not automatic: it depends on your driving skills test results, is restricted to certain automobile categories, and may be granted subject to certain conditions.
☆If you do not speak Japanese, please bring someone who can interpret for you.
☆Please arrive wearing clothes and shoes appropriate for driving.
Driver’s License Center, Shiga Prefectural Police Headquarters,
2294 Konohama, Moriyama, SHIGA
〒524-0104 TEL:077(585)1255
심사일시를 예약해야 합니다.
(외국 면허의 번역문 및 재류카드등을 준비해서 전화해 주십시오.)
운전면허센터 (Tel: 077-585-1255)
월~금요일 오전 9 시~11 시, 오후 1 시~5 시(휴일 제외)
(1) 외국 면허증
☆교부일 기재가 없는 것은 교부일을 증명하는 서류 등이 필요합니다.
기타 외국 면허 취득 시의 서류가 있으면 지참하십시오.
(2) 외국 면허증을 일본어로 번역한 것
☆번역은 일본에 있는 외국공관장(대사관 또는 영사관) 또는 일본자동차연맹(JAF Tel: 072-645-1300) 등에 의해 작성된 것
(3) 여권
☆해당국 체재기간을 확인할 수 있는 모든 여권이 필요합니다.
(4) 주민표 사본(본적지가 기재된 것. 외국인 분은 국적이 기재된 것)
(5) 외국인 분은 재류카드 또는 특별영주자증명서
☆외국인등록증명서는 일정한기간 체류카트 또는 특별영주자증명서 로서 간주합니다.
(6) 사진 세로 3cm × 가로 2.4cm (신청 면허 종류별로 1 매)
☆탈모,정면,상반신(신체의 1/3),무배경으로 6 개월 이내에 촬영한 것
(7) 일본의 운전면허증
☆유효기간이 남은 일본의 운전면허증을 반드시 지참하십시오.
☆실효된 운전면허증(소지하신 분)
(8) 국제운전면허증(발급받으신 분)
(9) 수수료 등
☆시험수수료(1,500~4,100 엔),교부수수료(2,050 엔)
(10) 자국의 신분증(소지하신 분)
(11) 이륜면허,원동기장치 자전거 면허의 심사를 받으실 분
☆헬멧,장갑,복장(긴팔,긴바지)
☆기능확인 등의 결과, 자동차 종류를 한정하거나 필요한 조건을 부가할 수 있습니다.
☆일본어를 못하는 외국인 분은 반드시 통역할 수 있는 분을 동반해 주십시오.
☆자동차를 운전하기에 적합한 복장과 신발을 신고 오십시오.
시가현 모리야마시 고노하마초 2294
시가현 경찰본부 운전면허센터
〒524-0104 TEL:077(585)1255
办理换领手续必须事先经过预约
(在电话预约之前请事先准备好外国驾照的日文翻译件,外国人还需准备在留卡等)
驾驶执照中心(电话:077-585-1255)
预约受理时间:周一至周五 上午9:00 至11:00 / 下午1:00 至5:00 (节假日恕不受理)
(1) 外国驾照
☆如驾照中未记载交付日期,则须提交能够证明交付日期的有关材料。如持有领取外国驾照的有关材料,请一同提交。
(2) 外国驾照的日文翻译件
☆日文翻译件须经驻日使馆馆长或日本自动车联盟(JAF)提供 (JAF 电话:072-645-1300)
(3) 护照
☆(为核实执照人生活在该国的时间,请将新、所有的护照同时带来)
(4) 住民票的复印件(须载有执照人籍贯,外国人的话,须载有执照人国籍)
☆外国人请提交登录原票记载事项证明书和外国人登录证
(5) 外国人须带来在留卡或者特别永住者证明书
☆外国人登录证明书一定期间被认为在留卡、特别永住证明书
(6)照片(3cm × 2.4cm)每申请一种车型,须提交照片各一张
☆6 个月以内拍摄的正面半身免冠照片(无背景)
(7) 日本驾照
☆有效期内的日本驾照
☆已失效的驾照(持照人)
(8) 国际驾照(持有国际驾照者)
(9) 关于手续费等费用
☆考试手续费(1,500日元~4,100日元)发照费(2,050日元)
(10) 本国身份证(持有本国身份证者)
(11) 参加两轮及轻便摩托驾照测试者
☆头盔、手套、服装(长袖上衣、长裤)
☆根据技能考核结果,有可能对持照人的驾车类型进行限制或附加其他条件。
☆如不懂日语,请务必携翻译同行。
☆考试当天请穿着适合开车的服装、鞋物。
滋贺县守山市木浜町2294
滋贺县警察总部驾驶执照中心
邮编:524-0104 电话:077(585)1255
É necessário fazer reserva da data e do horário para verificação.
(Solicitamos aos estrangeiros que nos telefonem preparados com a tradução da Carteira de Habilitação Estrangeira e a Cartão de Permanência )
Centro de Licenciamento de Motorista (Driver’s License Center) (Tel: 077-585-1255)
De segunda-feira a sexta-feira, das 9 às 11 horas da manhã e das 1 às 5 horas da tarde
(Exceto aos sábados, domingos e feriados)
(1) Carteira de Habilitação do estrangeiro
☆No caso de brasileiro, é necessário apresentar a Carteira de Identidade expedida no Brasil e o CPF.
☆No caso de peruano, é necessário apresentar o Documento de Identidade Nacional (DNI) expedido no Peru.
☆Se a licença não tiver a data da emissão, é necessário apresentar o documento que comprove a data de emissão.
Se tiver algum outros documentos recebidos quando obteve a Carteira de Habilitação, favor trazê-lo.
(2) Carteira de Habilitação traduzida ao idioma Japonês.
☆A tradução deve ser feita pelos superintendentes da Embaixada Japonesa estabelecida no Exterior,
pela Embaixada Estrangeira no Japão ou pela Japan Automobile Federation.
(JAF-Tel:072-645-1300)
(3) Passaporte
☆Todos os passaportes antigos e atuais, para verificar o período de permanência nos respectivos países.
(4) Cópia do Atestado de Residência (de Shiga) que descreva o domicílio legal.
☆Os estrangeiros necessitam apresentar o certificado que descreva sua nacionalidade.
(5) Os estrangeiros necessitam apresentar a Cartão de Permanência ou o certificado de residente permanente especial.
☆O certificado de registro de estrangeiro será considerado como cartão de permanência ou certificado de residente permanente especial por um período determinado.
(6) Fotografía: 3 x 2,4 cm (1 fotografía por categoria de Carteira de Habilitação solicitada).
☆Fotografía tirada dentro do período de 6 meses, sem chapéu, de frente, 1/3 parte do corpo superior e com fundo branco.
(7) Carteira de Habilitação obtida no Japão
☆A apresentação da Carteira de Habilitação Japonesa com validade é imprescindível.
☆Carteira de Habilitação com a validade expirada (portador).
(8) Carteira de Habilitação Internacional (portador).
(9) Taxa
☆Taxa de exame (¥1.500~¥4.100), Taxa de emissão (¥2.050)
(10) Carteira de Identidade do país de origem (portador).
(11) Pessoa que presta exames de motocicleta e ciclomotor
☆Capacete, luvas, roupas adequadas com mangas e calças compridas.
☆Dependendo do resultado da confirmação de habilidade, o solicitante poderá receber limitação para dirigir certas
categorias de veículos ou submeter-se às condições necessárias.
☆Os estrangeiros que não falam o idioma Japonês devem apresentar-se, sem falta, acompanhados de intérprete.
☆É necessário apresentar-se com roupas e sapatos adequados para dirigir automóvel.
Centro de Licenciamento de Motorista
Departamento Central de Polícia da Província de Shiga
2294 Konohama, Moriyama,SHIGA
〒524-010 TEL:077(585)1255
Es necesario hacer una reservación de la fecha y hora para verificación.
(Solicitamos a los extranjeros preparar la traducción de la licencia de conducir extranjera y la tarjeta de residencia antes de hacer la llamada telefónica).
Centro de Licencia de Conducir (Driver’s License Center) (Tel: 077-585-1255)
De lunes a viernes, de 9 a 11 de la mañana y de 1 a 5 de la tarde. (No se atiende los sábados, domingos y feriados)
(1) Licencia de conducir extranjera
☆Brasileños: Presentar el Carné de Identidad y la CPF expedida en Brasil.
☆Peruanos: Presentar el Documento Nacional de Identidad (DNI) expedida en Perú.
☆Licencia sin fecha de emisión, presentar un documento, etc. que compruebe la fecha de emisión.
Presentenos si tiene más documentos recibidos cuando obtubo la licencia de conducir.
(2) Licencia de Conducir traducido al idioma japonés.
☆La traducción debe ser realizada por los superintendentes de la Embajada Japonesa establecida en el exterior, por la Embajada Extranjera en Japón o por la Japan Automobile Federation
(JAF-Tel:072-645-1300)
(3) Pasaporte
☆Todos los pasaportes para verificar el período de permanencia en los respectivos países.
(4) Copia del certificado de residente (de Shiga) que describa el domicilio legal.(Los extranjeros necesitan presentar el certificado que describa sus nacionalidades.)
(5) Los extranjeros necesitan presentar la tarjeta de residencia, o el certificado de la residencia permanente especial.
☆El carné de extranjería se considera como la tarjeta de residencia, o el certificado de la residencia permanente especial durante un tiempo determinado.
(6) Fotografía: 3 x 2,4 cm (1 fotografía por cada categoría que solicita en la licencia de conducir).
☆Fotografía tomada dentro del plazo de 6 meses, sin sombrero, de frente, 1/3 de la parte superior del cuerpo en fondo blanco.
(7) Licencia de conducir obtenida en Japón
☆Es imprescindible la presentación de la licencia de conducir japonesa vigente.
☆Licencia de conducir expirada (portador).
(8) Licencia de conducir internacional (portador).
(9) Derechos
☆Derecho de examen (¥1.500~¥4.100),
Derecho de emisión (¥2.050)
(10) Carné de identidad del país de origen (portador).
(11) Personas que tomen los exámenes de moto y ciclomotor.
☆Casco, guantes, ropa adecuada (con mangas y pantalones largos).
☆Conforme el resultado de la confirmación de habilidad, podrá estar limitado a conducir ciertas categorías de vehículos o estará sujeto a ciertas condiciones.
☆Los extranjeros que no hablan el idioma Japonés deben presentarse necesariamente acompañado por un intérprete.
☆Se deben presentar con ropa y zapatos adecuados para conducir el automóvil.
Centro de Licencia de Conducir
Cuartel de Policía de la Prefectura de Shiga
2294 Konohama, Moriyama, SHIGA
〒524-0104 TEL:077(585)1255